Het is de eerste dagen rustig op de Ballon Sport camping.
|
We hebben nog nooit zoveel ruimte gehad.
|
Een dagje naar Boedapest.
|
Uitzicht vanaf de Gellertberg over het westelijke deel van Boedapest.
|
Vanaf de Citadel kijkt Anita over de stad.
|
Beelden in de Burchtwijk.
|
Beelden in de Burchtwijk.
|
Beelden in de Burchtwijk.
|
Bovenop de Gellert berg loopt een treintje gerund door kinderen.
|
Een jeugdige conducteur.
|
Kaartcontrole.
|
Even wat drinken voordat we de druipsteengrotten in de Gellert berg in gaan.
|
Eigenlijk een hele simpele grot, maar uniek zo midden in een stad.
|
Opletten, dus weinig tijd voor foto's.
|
Vergezicht over Boeda, het westelijk deel van de stad.
|
Brug over de Donau.
|
Een gedenknaald van de Hongaarse revolutie 1848.
|
Op de terugweg even wat drinken.
|
Het begint al drukker te worden op de camping.
|
We hebben nu nog alle ruimte, maar voor hoe lang?.
|
Het begint een stuk gezelliger te worden.
|
Muzikanten maken op de camping reclame voor een restaurant.
|
Zo trek je de aandacht.
|
Ook dit jaar worden de balonnen weer opgelaten vanaf de camping.
|
Vergezicht over het Velence meer.
|
Vergezicht over het Velence meer.
|
Naast de camping worden de Hongaarse jeugdkampioenschappen roeien, kanoën en kajakken gehouden.
|
We gaan naar een restaurantje waar een orkestje speelt.
|
De violist speelt 'Tulpen uit Amsterdam' als hij merkt dat wij uit Nederland komen.
|
De volgende avond gaan we naar een ander restaurant, ook met een violist.
|
Een ritje naar het Balatonmeer brengt ons bij deze ruïne.
|
Er is van het kasteeltje nog veel bewaard gebleven.
|
De volgende dag zijn er ridderspelen, dus gaan we er weer heen.
|
Het hele dorp doet mee en heeft zich verkleed.
|
Remco heeft niet echt middeleeuwse kleding aan.
|
We zijn getuige van een grote vechtpartij.
|
Er vallen rake klappen.
|
Gelukkig hebben de goeien gewonnen.
|
Een meisje treed op met een slang.
|
De slang is zowat groter als ze zelf is.
|
De plaatselijke smid maakt een nieuw zwaard.
|
Een zwaardgevecht tussen twee soldaten.
|
Deze boogschutter laat zien wat hij kan.
|
Af en toe moeten alle spelers even uitrusten.
|
Het volgende gevecht.
|
Wachten op je beurt
|
Het feest wordt besloten met een show door vaandeldragers.
|
Remco met beeld van onbekende ruiter.
|
We eten goulash in een restaurantje op de laatste avond in Hongarije.
|
Over de grens met Tsjechië ziet het landschap er net zo uit als in Oostenrijk.
|
Veel bermen langs de weg zijn nog wild en onontgonnen.
|
De ingang van onze eerste camping in Tsjechië.
|
Volop ruimte, maar weinig voorzieningen.
|
Het was zo saai daar, dat we de volgende dag weer zijn vertrokken.
|
Op de volgende camping hadden we een leuk plekje.
|
Je kon in de zon en in de schaduw zitten.
|
Voor de kids was er volop vertier. Hier spelen ze een potje tennis.
|
Maar de camping was zo smerig dat we toch de volgende dag weer zijn vertrokken.
|
Uiteindelijk komen we bij Cheb op Autokempink Drenice uit.
|
We hadden een kleine plek, dus de voortent kon niet opgezet worden.
|
Toch was het een leuk plekje, op een camping met helaas wel veel kleine misdaad.
|
Vanaf onze plek keken we tussen de caravans door naar het meer bij Cheb.
|
Gelukkig konden we de auto op een plek achter ons kwijt.
|
Remco gaat met pa in een kano het meer op.
|
Vader en zoon komen terug roeien.
|
Remco en Anita samen in een kano.
|
Dat gaat een stuk beter.
|
Remco op de aanlegsteiger waar je zo het water in kon springen.
|
Pa en ma gaan het meer op.
|
Vader en moeder roeien weg. Heel vermakelijk voor de omstanders.
|
De laatste dag van de vakantie een lekker ijsje op de camping.
|
De vakantie eindigt met een berg bagage en wasgoed op de slaapkamer.
|